ANSI/ASTM D149a-1997 固体电绝缘材料在工业电源频率下的介电击穿电压和介电强度的试验方法

作者:标准资料网 时间:2024-05-01 00:38:12   浏览:8584   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:TestMethodforDielectricBreakdownVoltageandDielectricStrengthofSolidElectricalInsulatingMaterialsatCommercialPowerFrequencies(10.01)
【原文标准名称】:固体电绝缘材料在工业电源频率下的介电击穿电压和介电强度的试验方法
【标准号】:ANSI/ASTMD149a-1997
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:1997
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国国家标准学会(US-ANSI)
【起草单位】:ANSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:介质击穿;电气工程;试验;电绝缘;容许的;绝缘;电气试验;介电强度试验;介电强度
【英文主题词】:Dielectricbreakdown;Dielectricstrength;Dielectric-strengthtests;Electricalengineering;Electricalinsulation;Electricaltesting;Heating;Insulations;Testing
【摘要】:Thistestmethodcoversproceduresforthedeterminationofdielectricstrengthofsolidinsulatingmaterialsatcommercialpowerfrequencies,underspecifiedconditions.Unlessotherwisespecified,thetestsshallbemadeat60Hz.However,thistestmethodmaybeusedatanyfrequencyfrom25to800Hz.Atfrequenciesabove800Hz,dielectricheatingmaybeaproblem.ThistestmethodisintendedtobeusedinconjunctionwithanyASTMstandardorotherdocumentthatreferstothistestmethod.Referencestothisdocumentshouldspecifytheparticularoptionstobeused(see).Itmaybeusedatvarioustemperatures,andinanysuitablegaseousorliquidsurroundingmedium.Thistestmethodisnotintendedformeasuringthedielectricstrengthofmaterialsthatarefluidundertheconditionsoftest.Thistestmethodisnotintendedforuseindeterminingintrinsicdielectricstrength,direct-voltagedielectricstrength,orthermalfailureunderelectricalstress(seeTestMethodD3151).Thistestmethodismostcommonlyusedtodeterminethedielectricbreakdownvoltagethroughthethicknessofatestspecimen(puncture).Itmayalsobeusedtodeterminedielectricbreakdownvoltagealongtheinterfacebetweenasolidspecimenandagaseousorliquidsurroundingmedium(flashover).WiththeadditionofinstructionsmodifyingSection,thistestmethodmaybeusedforprooftesting.ThistestmethodissimilartoIECPublication243-1.AllproceduresinthismethodareincludedinIEC243-1.DifferencesbetweenthismethodandIEC243-1arelargelyeditorial.Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.SpecifichazardstatementsaregiveninSection.Alsosee.
【中国标准分类号】:K15
【国际标准分类号】:29_035_01
【页数】:
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Ergonomicsofhuman-systeminteraction-Part110:Dialogueprinciples
【原文标准名称】:人-机交互作用的人类工效学.第110部分:对话原理
【标准号】:ISO9241-110-2006
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2006-04
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC159
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:基础;计算机软件;计算机终端;计算机;数据处理设备;定义;设计;对话设计;电子数据处理;人类工效学;评定;适用性;指导原则;指示装置;信息处理;办公室设备;办公机器;办公室业务;办公室工作;办公地点;性能;原则;软件;规范;规范(验收);文本处理;用户界面;直观显示装置;目视显示工作站;工作地点
【英文主题词】:Aesthetics;Auxiliarydevices;Basis;Computersoftware;Computerterminals;Computers;Control;Corporatedesign;Dataprocessingequipment;Defectstolerances;Definitions;Design;Dialoguedesign;EDP;Ergonomics;Errortoleration;Evaluations;Fitnessforpurpose;Guidingprinciple;Indicatingdevices;Informationprocessing;Interactive;Layout;Marketing;Officeequipment;Officemachines;Officeservices;Officework;Officeworkingplaces;Offices(interiorspaces);Performance;Principles;Software;Specification;Specification(approval);Textprocessings;Userinterface;Visualdisplayunits;Visualdisplayworkstations;Workingplaces
【摘要】:ThispartofISO9241setsforthergonomicdesignprinciplesformulatedingeneralterms(i.e.presentedwithoutreferencetosituationsofuse,application,environmentortechnology)andprovidesaframeworkforapplyingthoseprinciplestotheanalysis,designandevaluationofinteractivesystems.WhilethispartofISO9241isapplicabletoalltypesofinteractivesystems,itdoesnotcoverthespecificsofeverycontextofuse(e.g.safetycriticalsystems,collaborativework).Itisintendedforthefollowingtypesofusers:—designersofuserinterfacedevelopmenttoolsandstyleguidestobeusedbyuserinterfacedesigners;—userinterfacedesigners,whowillapplytheguidanceduringthedevelopmentprocess;—developers,whowillapplytheguidanceduringdesignandimplementationofsystemfunctionality;—buyers,whowillreferencethispartofISO9241duringproductprocurement;—evaluators,whoareresponsibleforensuringthatproductsmeetitsrecommendations.ThispartofISO9241focusesondialogueprinciplesrelatedtotheergonomicdesignofthedialoguebetweenuserandinteractivesystem,anddoesnotconsideranyotheraspectofdesignsuchasmarketing,aestheticsorcorporatedesign.Thelistofrecommendationsforeachofthedialogueprinciplesisnotexhaustive.
【中国标准分类号】:A25
【国际标准分类号】:13_180
【页数】:22P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Deviceswithmovingpartsforthepreventionofcontaminationofwaterbybackflow-SpecificationforcheckvalvesofnominalsizeuptoandincludingDN54
【原文标准名称】:防止回流水污染用带动件装置.第1部分:公称尺寸小于等于DN54的单向阀规范
【标准号】:BS6282-1-1982
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:1982-11-30
【实施或试行日期】:1982-11-30
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:设计;量值;反虹吸系统;卫生器具;尺寸;名称与符号;单向阀;性能试验;排水;流量控制;作标记;作标记;水;阀门;试验设备
【英文主题词】:Anti-siphonagesystems;Checkvalves;Design;Designations;Drainage;Flowcontrol;Marking;Performancetesting;Sanitaryappliances;Size;Testequipment;Valves;Water
【摘要】:ThisPartofBS6282specifiesthecharacteristicsofcheckvalvesofnominalsizeuptoandincludingDN54thataresuitableforuseatpressuresuptoandincluding10barandtemperaturesuptoandincluding90℃wheninstalledinanyorientation.NOTE.ThetitlesofthepublicationsreferredtointhisPartofBS6282arelistedontheinsidebackcover.note:*1bar=10N/m=100kPa.Allpressuresaregaugepressureunlessotherwisestated.
【中国标准分类号】:J88
【国际标准分类号】:91_140_60
【页数】:8P;A4
【正文语种】:英语